Danseforestillingen REtransLATE handler om kommunikasjon og (feil)tolkning. Når du videreformidler beskjeder og historier fra én person til en annen, er det ikke lett å vite hvor en misforståelse kan oppstå, eller hvor alternative fortolkninger kan ende opp.
Den Bergen-baserte belgiske danseren Mirte Bogaert stiller spørsmål ved konvensjoner og hierarkier i teatret, ved å integrere kropp, bevegelse, lyd, lys og tekst. Hun utforsker nye muligheter for dans gjennom metoder for å oversette og observere tale og pust. Utgangspunktet for REtransLATE var å, gjennom personlige historier, oversette aspekter ved kommunikasjon som går hinsides ord. Musikken står den eksperimentelle gitaristen Stephan Meidell for.
Jeg likte hvordan danserne inkorporerte hverandres kroppspråk, men det var enda mer interessant å oppleve hvordan Stephan Meidells musikk og Randiane Sandboes lysdesign også interagerte med dansernes bevegelser, og vice versa.’
Jeg har aldri sett noe lignende denne danseforestillingen. Utøverne på scenen kommuniserte med hverandre gjennom bevegelser og gester, som en slags fysisk hviskelek.